All pages now use Unicode (UTF-8) fonts: Please click here for help on using Unicode fonts.
1st International Collection of Tongue Twisters
www.tongue-twister.net/no.htm
© 1996-2018 by Mr.Twister
Please click on the number above the tongue twister for a rough translation;
You can use this form to submit a new tongue twister.
Du ska ikkje kalle Kalle for Kalle, selv om moren til Kalle kallar Kalle for Kalle, ska'kje du kalle Kalle for Kalle, for Kalle hetar egentlig Karl. |
Ein hælv kælv låg i elva og flaut på ein sælapinne. |
Russiske ripsbusker og andre russiske ripsbuskvekster. |
Åtte kopper upoppet popkorn. |
En hoinn svømte over Tromsø soinn med et oillteppe i moinn. dialect from Tromsø |
Hadde jeg hatt den hatten jeg hadde hatt, så hadde jeg hatt en hatt jeg òg! |
Fem flate flyndrer på et flatt fat. |
Klokka på Ringerike ringer ikke, derfor måtte Ringerike flytte til Rommerike. Men Rommerike rommet ikke Ringerike, derfor måtte Ringerike være der det var. |
En hælv kælv låg i ælva å fløt. |
Leika dåkkå dåkkå mæ dåkkå dåkkå då? dialect from Romsdal on the Norwegian coast |
Gnage kuknoker. |
Voksen bokser vasker bukser. |
Fire fine hvite fisker på et fint hvitt fiske-fat. |
Labba langs ælva i pælær å tyggær koe. Porsgrunn dialect |
Far, får får får? Nei, får får ikke får, får får lam. |
Byens beste baker Bjørn Brun, baker bare brune brendte berlinerboller. |
Hardanger Sunnhordlandske Dampskipsselskap |
Fisker'n Finn fiska fersk fisk forige fredag. |
Det ringer ikke på Ringeriket, |
Det var nesten, sa presten, da hesten til presten tråkket på lesten til presten. |
Æ E A Å Edø. dialect of Kristiansand and Mandal, South Norway |
Rabarbrablad |
Det var en gang en sebra som ikke kunne se bra. |
Laksefisker, torskefisker |
Langesundsfjordens Indremisjonsselskaps hundreårsjubileum |
Stekt torsk, kokt torsk. |
Takpapp, veggpapp, papp og papir. |
Hajjn hunn i bajjn from the magazine Pyton, "How to speak the Trønder dialect |
Æ e i A. dialect from northern Norway |
En djerv dvergbjerk |
Pappa pakker pappkasser. |
Ibsens ripsbusker og andre buskvekster. |
Å er'e for vær hærræ være' her er æ, dialect of the Østfold district |
De' lå en hælldau æLjekæLv å' fLaut i AuLiæLvæ. dialect from inner Vestfold county (capital "L" represents "thick" l) |
Italienerinnenes snadderensemaskinfabrikkeri Bergen dialect |
Piken til kongen har rødt krøllete hår. |
En Konstantinopeliansk fiolinkassemakersvenn |
Eks-elskerinneaspiranten inspirerte elskerinneaspiranten |
Fisker'n Finn fiska fersk fisk forige fredag. |
Det er ikkje berre berre å berre kome her og berre bere berenett! by Jørn Støylen |
Ein hælv dau kælv, låg i ælva å flaut! |
Det satt ei skattu på hafeilla å plukka tælla tyting onde sjoggen. dialect of Gudbrandsdalen |
Lille snille Pernille griller piller på Nilles grill, mens lille Ville triller Pernilles snille krokodille som spiller trekkspill. |
Kristine kjøper kjøttkaker hos kjøpmannen i Kjellstad. |
Fraktmann Frans Fransen fra Farsund, frakter femten fine fruer fra Fredrikstad, forbi Ferder Fyr. Fruene framfører fryktelige forferdelige fiser for Fraktmann Frans Fransen fra Farsund. |
Høyesterettsjustitiarius sysselsettes i et forlystelsesetablissement. |
Nye børster børster bedre enn gamle børster børster. |
Konstantinopolitanerinnenespiperengjørelsesmaskinerier |
En vill mannj med hannj honnj i bannj og et fullt spannj med vannj. |
kjyrkje skutjen |
RaLejaLe hemmat i høssølæssom å naumøLa spikkjipørse. dialect of Haltdalen, middle Norway (capital "L" represents "thick" l) |
Dom som sier dom er domme, dom er domme dom. |
Hypernevrokustiskediafragmakontravibrasjoner |
Det satt ei skattu på hafeillla å plukka tælla tyting onde sjoggen. dialect from the Northern part of the valley Gudbrandsdalen |
De'e fåttå ti hafella! dialect of the Southern Gudbrandsdalen valley |
Trudderudderanntann? dialect from Eastern Norway |
Dattata? dialect from Eastern Norway |
BATACTQAVTITIA diaelct from Eastern Norway |
Ké U? Stavanger dialect |
Når biskopen gisper, brister biskopens gipsgebiss. |
Kappe, putte, pakke, kutte |
Hadde jeg bare hatt et apografifotografat hadde jeg fotogra-faenmeg-fert. |
En bar barbar bar en bar barbar i en bar. |
Rough Translations
Takk tilWivi, Mads Aas, Martin Andreassen, Sylvi Bang-Olsen, May Liss Bårtvedt Kristiansen, Tor Båtstad, Arnulf Bjerke, Anette Bjørke, Tor Arne Brekne, Ivar Christensen, Håvard Duesten, Trond Erik Falstad, Marius Fredriksen, Linda Gabrielsen, Kristian André Gallis, Naomi Grimstad, Frode Grønning, Morten Haabeth, Arne Dehli Halvorsen, Gaute Hansen, Marius Holth Hanssen, Brave Hart, Gerd Hegge, Nina Hjelle, Lars Ole Hogstad, Kristina Instanes Sakseide, Katja Isaksen, Hans Isdahl, Vidar Corn Jessen, Thorstein Johannessen, Elmar Alexander Johnsen, Fredrik Kirkemo, Halvor Kjærås, Silje Lærk, Christian Mehl, Tarjei Mittet, Helge Mjelve, Arve Nesheim, Rune Nilssen, Thorleif Nodeland, Ola Nordmann, Henning Odegaard, Ketil Olsen, Jan Orvedal, Kristian Ødegaard, Sebastian Rimestad, Torstein Rokkan, Erik Rødder, Celvin Ruisdael, Bente Sandvik, Eivind Skaare, Atle Sortland, Viljar Søiland, Michael Spaan, Oyvind Stavem Persen, Marit Sofia Størseth, Jørn Støylen, Jon T., Jonas Tajet, Einar Tobiassen, Vilhelm Torsvik, Marit Vågsnes, Christian Viken LinksEthnologue, Languages of the World: Norwegian | Norwegian Bokmål | Norwegian Nynorsk [ Send a new tongue twister | Return to Index | Top of page ] |
Bookmark this Page withdel.icio.us | Digg | Facebook | Newsvine |
Compilation © 1996-2018 by Mr.Twister
http://www.tongue-twister.net/no.htm was last updated on 2018-06-15.